Snömannen
Under semester hann jag läsa klart ytterligare en bok - Snömannen av Jo Nesbo. Har inte läst nagra böcker av honom tidigare men nu är jag verkligen sugen pa att läsa fler. Snömannen är en "thriller" med Harry Hole i huvudrollen (han verkar vara en person som aterkommer i flera av Nesbos böcker) och utspelar sig i Oslo. Helt klart läsvärd för er som gillar sana typer av böcker. Jag sträckläste den och det är bra betyg! Väldigt spännande och flera ganger tror man att man har lösningen, men sa händer nagot och man far tänka om.
Jag är även lite nyfiken pa hur ni som läser böcker pa flera sprak väljer era böcker? Hur väljer ni vilken typ av bok ni vill läsa pa vilket sprak?
Det var himla skönt att läsa lite böcker pa svenska pa semestern. Det fanns en hel del svenska böcker att välja mellan i hotellets bokhylla. Jag valde dock tva som utspelade sig i Skandinavien just för att de var pa svenska. En bok som utspelar sig i Frankrike vill jag helst läsa pa franska. Och jag gillar inte att läsa böcker med en story i England, eller USA, pa svenska eller franska. Oftast läser jag pa engelska sa allt som inte utspelar sig i Skandinavien eller Frankrike, eller "faktaböcker" och självbiografier och sant brukar bli pa engelska. Hängde ni med? Blev lite längre än jag tänkt!
skriven
Jag brukar gå efter författare och originalspråk. En fransk bok läses helst på franska medan en engelsk bok helst läses på engelska osv.
Kram